/銀河光年 (韓譯中)
이해리 - 서른 즈음에
李海莉 - 三十年華
https://www.youtube.com/watch?v=517hNFG6smU&index=1&list=PLzDvNxRau7U8hstDCK2xfOnrTKs-Qc2f5
또 하루 멀어져 간다
日子一天天地遠離
내뿜는 담배 연기처럼
像一陣煙花吹散而去
작기만한 내 기억 속에
在我瑣碎的記憶中
무얼 채워 살고 있는지
是什麼讓生活度過
점점 더 멀어져 간다
漸漸又漸漸地遠離
머물러 있는 청춘인 줄 알았는데
青春停留多久我心裡清楚
비어가는 내가슴 속엔
我的胸中一片空虛
더 아무것도 찾을 수 없네
找不到什麼重要的事
계절은 다시 돌아오지만
季節又再次地輪替
떠나간 내 사랑은 어디에
我的愛人去了哪裡
내가 떠나 보낸 것도 아닌데
我並不願這樣子送別
내가 떠나 온 것도 아닌데
我也不願從此離別
조금씩 잊혀져 간다
淡淡又慢慢地忘記
머물러 있는 사랑인 줄 알았는데
愛人停留多久我心裡清楚
또 하루 멀어져 간다
日子一天天地遠離
매일 이별하며 살고 있구나
每天在離別中度過
매일 이별하며 살고 있구나
每天在離別中度過
Repeat……
점점 더 멀어져 간다
漸漸又漸漸地遠離
머물러 있는 청춘인 줄 알았는데
青春停留多久我心裡清楚
비어가는 내가슴 속엔
我的胸中一片空虛
더 아무것도 찾을 수 없네
找不到什麼重要的事
계절은 다시 돌아오지만
季節又再次地輪替
떠나간 내 사랑은 어디에
我的愛人去了哪裡
내가 떠나 보낸 것도 아닌데
我並不願這樣子送別
내가 떠나 온 것도 아닌데
我也不願從此離別
조금씩 잊혀져 간다
淡淡又慢慢地忘記
머물러 있는 사랑인 줄 알았는데
愛人停留多久我心裡清楚
또 하루 멀어져 간다
日子一天天地遠離
매일 이별하며 살고 있구나
每天在離別中度過
매일 이별하며 살고 있구나
每天在離別中度過